Beaphar Mleko dla gryzoni i królików 200 gramów dla gryzoni i królików!
Mleko dla gryzoni i królików 200 gramów dla gryzoni i królików! €19,95 €20,95

Mleko dla gryzoni i królików 200 gramów dla gryzoni i królików!

€20,95 €19,95
Nu 3 artikelen nog op voorraad
  • Osobiste i fachowe doradztwo
  • Zawsze w 100% przyjazne dla gryzoni
  • Zamówione przed godziną 17:00 w dni robocze, wysłane tego samego dnia!
  • Obsługa klienta from 10:00 to 17:00
Pytanie dotyczące tego produktu?

Pytanie dotyczące tego produktu?

Masz pytanie dotyczące tego produktu? Zapraszamy do kontaktu, chętnie Ci pomożemy!

Opis produktu

Mleko dla gryzoni i królików Beaphar dla gryzoni i królików!

Beaphar Rodent & Rabbit Milk to kompletny substytut mleka dla młodych (karłowych) królików, świnek morskich, jeży (> 50 gramów), szynszyli, koszatniczek, myszy, szczurów, chomików i myszoskoczków. Nadaje się również jako dodatek do mleka matki, podczas odstawiania od piersi oraz dla zwierząt w ciąży, karmiących piersią lub chorych. Zawiera łatwostrawne i wysokiej jakości białka, wysoką zawartość tłuszczu i obniżoną zawartość laktozy. Mleko gryzoni i królików zawiera zbilansowaną zawartość tłuszczów oraz niezbędnych witamin i minerałów zapewniających najlepszy start w życie.

Mleko gryzoni i królików zawiera zbilansowaną zawartość tłuszczów oraz niezbędnych witamin i minerałów zapewniających najlepszy start w życie.

Istnieje wiele powodów, dla których warto ręcznie hodować lub karmić małe zwierzęta, takie jak króliki, jeże czy gryzonie. Na przykład, jeśli zwierzęta przestaną jeść, matka nie akceptuje już swoich młodych, nie jest w stanie zapewnić wystarczającej ilości mleka itp. Jednakże w przypadku ręcznego odchowu zwierząt zawsze ważne jest, aby wcześniej skonsultować się ze specjalistą lub lekarzem weterynarii, aby ustalić, czy konieczna jest opieka medyczna, np. podanie roztworu elektrolitów.

Ważny

Nie stosować u jeży mniejszych niż 50 g, chyba że zaleci to lekarz weterynarii. W przypadku odchowu zwierząt bez matki stosujących preparat mlekozastępczy należy najpierw skonsultować się z weterynarzem, aby omówić wymaganą opiekę medyczną, np. podanie roztworu elektrolitu.

Metoda przygotowania

Dodaj mleko dla gryzoni i królików Beaphar do wody o temperaturze 50-60°C za pomocą łyżki miarowej i mieszaj aż do całkowitego rozpuszczenia. Odczekaj, aż mleko ostygnie do temperatury dłoni (35–38°C). Po przygotowaniu mleko można przechowywać w lodówce do 24 godzin. Przed podaniem mleko podgrzej do temperatury ciała i dobrze wstrząśnij.

Karmić

Niestety nie jest możliwe podanie bardzo dokładnych dziennych ilości tego preparatu mlekozastępczego ze względu na różnice w gatunku, wieku, wielkości i rasie zwierząt, dla których ta karma jest odpowiednia. Tabela w ulotce dołączonej do opakowania zawiera codzienne wytyczne. Regularnie waż i monitoruj zwierzęta, aby dokładnie monitorować wzrost i wagę. Przyjrzyj się uważnie, ile zwierzę może wypić. Jeśli mleko zacznie wypływać nosem, natychmiast przestań karmić. Żołądek jest wtedy pełny lub mleko wypływa zbyt szybko. Karmienie i opieka nad młodymi zwierzętami wymaga dodatkowej wiedzy i opieki.

Wskazówki i wytyczne dla królików

Przygotowanie mleka dla królików: Dodaj 2 miarki (9 gramów) mleka dla gryzoni i królików Beaphar do 15 ml ciepłej (50-60°C) wody. Mieszać aż do całkowitego rozpuszczenia. Odczekaj, aż mleko ostygnie do temperatury dłoni (35–38°C).

Podawać mleko bardzo młodym królikom za pomocą strzykawki lub pipety do karmienia (ok. 1ml); poćwicz wcześniej, aby zobaczyć, ile składników odżywczych wypływa ze strzykawki/pipety. Od kilku dni życia/w przypadku większych królików można stosować butelkę do karmienia. Przed każdym użyciem należy upewnić się, że strzykawka lub butelka do picia została higienicznie wyczyszczona.

Karm, gdy królik siedzi wyprostowany i lekko pochylony do przodu. Niektóre króliczki będą pić tylko wtedy, gdy delikatnie owiniesz je szmatką lub położysz na nich szmatkę.

Jeśli otwór jest zbyt duży, zwierzę może się udławić, natomiast jeśli otwór jest zbyt mały, zwierzę często zasysa powietrze. Niektóre króliczki są bardzo chciwe, inne piją kropla po kropli; odpowiednio wyregulować otwór. Regularnie sprawdzaj także, czy otwór nie jest zablokowany.

Ostrożnie włóż strzykawkę/smoczek do ust z boku.

Przyjrzyj się uważnie, ile zwierzę może wypić. Jeśli mleko zacznie wypływać nosem, natychmiast przestań karmić. Żołądek jest wtedy pełny lub mleko wypływa zbyt szybko.

Regularnie waż zwierzęta, aby sprawdzić, czy ich waga wzrasta.

Zapewnij narybkowi suche i ciepłe środowisko (np. za pomocą źródła ciepła, takiego jak lampa grzewcza lub termofor).

Od samego początku zapewnij królikom dostęp do siana. Od 15 dnia życia możesz podawać im także krokiety, np. karmę dla królików Care+ junior.

Wskazówki i wytyczne dla świnek morskich

Dodaj 1 miarkę (4,5 grama) mleka dla gryzoni i królików Beaphar do 20 ml ciepłej (50-60°C) wody. Mieszać aż do całkowitego rozpuszczenia. Odczekaj, aż mleko ostygnie do temperatury dłoni (35–38°C).

Bardzo młodym świnkom morskim podawać mleko za pomocą strzykawki lub pipety (ok. 1ml); poćwicz wcześniej, aby zobaczyć, ile składników odżywczych wypływa ze strzykawki/pipety).
Od kilku dni życia/w przypadku większych świnek morskich można stosować butelkę do karmienia.
Przed każdym użyciem należy upewnić się, że strzykawka lub butelka do picia została higienicznie wyczyszczona.

Aby nakarmić, delikatnie owiń świnki morskie szmatką z pyskiem na zewnątrz. Karm, gdy świnka morska siedzi wyprostowana i lekko pochylona do przodu.

Jeśli otwór jest zbyt duży, zwierzę może się udławić, natomiast jeśli otwór jest zbyt mały, zwierzę często zasysa powietrze. Niektóre świnki morskie są chciwe, inne piją kropla po kropli; odpowiednio wyregulować otwór. Regularnie sprawdzaj także, czy otwór nie jest zablokowany.

Ostrożnie włóż strzykawkę/smoczek do ust z boku.

Przyjrzyj się uważnie, ile zwierzę może wypić. Jeśli mleko zacznie wypływać nosem, natychmiast przestań karmić. Żołądek jest wtedy pełny lub mleko wypływa zbyt szybko.

Po karmieniu delikatnie masuj brzuch, aby pobudzić wypróżnienia.

Regularnie waż zwierzęta, aby sprawdzić, czy ich waga wzrasta.

Zapewnij narybkowi suche i ciepłe środowisko (np. za pomocą źródła ciepła, takiego jak lampa grzewcza lub termofor).

Świnkom morskim można również podawać pokarm stały w wieku 2 dni. Podawaj im siano lub trawę, a jeśli je zjedzą, trochę krokietów o dużej zawartości surowego błonnika, np. świnki morskiej Care+. Od 3 tygodnia można ograniczyć karmienie mlekiem i zacząć jeść całkowicie stałe pokarmy.

Wskazówki i wytyczne dotyczące szynszyli

Dodaj 1 miarkę (4,5 grama) mleka dla gryzoni i królików Beaphar do 20 ml ciepłej (50-60°C) wody. Mieszać aż do całkowitego rozpuszczenia. Odczekaj, aż mleko ostygnie do temperatury dłoni (35–38°C).

Podawaj mleko bardzo młodym szynszylom za pomocą strzykawki lub butelki do karmienia (wcześniej poćwicz, aby zobaczyć, ile pokarmu wypływa ze strzykawki/pipety). Od kilku dni życia/w przypadku większych szynszyli można stosować butelkę do karmienia.Przed każdym użyciem należy zadbać o higieniczne wyczyszczenie strzykawki lub butelki do pojenia.

Na początku można delikatnie owinąć szynszylę w chusteczkę z wyciągniętym pyskiem i karmić ją leżąc na grzbiecie. W starszym wieku można je karmić, gdy stoją wyprostowane i lekko pochylone do przodu. Nawet w starszym wieku młode szynszyle lubią czasami otrzymać mleko owinięte w ściereczkę.

Jeśli otwór jest zbyt duży, zwierzę może się udławić, natomiast jeśli otwór jest zbyt mały, zwierzę często zasysa powietrze. Podawaj jedzenie kropla po kropli; odpowiednio wyregulować otwór. Regularnie sprawdzaj także, czy otwór nie jest zablokowany.

Ostrożnie włóż strzykawkę/smoczek z boku do jamy ustnej, podaj jedną kroplę i poczekaj, aż szynszyla skończy całą dawkę, przed podaniem kolejnej.

Przyjrzyj się uważnie, ile zwierzę może wypić. Jeśli mleko zacznie wypływać nosem, natychmiast przestań karmić. Żołądek jest wtedy pełny lub mleko wypływa zbyt szybko.

Po karmieniu delikatnie masuj brzuszek, aby pobudzić wypróżnienia, jeśli ojciec tego nie robi. Ojciec i inni mu podobni, którzy są już obecni w klatce, i tak są bardzo ważni, ponieważ będą naśladować/uczą się od tego zachowania.

Regularnie waż zwierzęta, aby sprawdzić, czy ich waga wzrasta.

Źródło ciepła nie jest pożądane w przypadku szynszyli.

Szynszylom można podawać pokarm stały, taki jak siano i szynszyle Care+ od 21. dnia życia. Kawałki można namoczyć w mleku. Od 7 tygodnia życia mogą całkowicie przejść na pokarm stały.

Wskazówki i wytyczne dla szczurów

Dodaj 2 miarki (4,5 grama) mleka dla gryzoni i królików Beaphar do 20 ml ciepłej (50-60°C) wody. Mieszać aż do całkowitego rozpuszczenia. Odczekaj, aż mleko ostygnie do temperatury dłoni (35–38°C).

Przed karmieniem młody szczur (Rits) musi oddać mocz, a czasami także wypróżnić się. Stymuluj to, masując brzuch i narządy płciowe opuszkiem palca.

Podawać mleko bardzo młodym szczurom za pomocą strzykawki lub butelki do karmienia (wcześniej poćwicz, aby zobaczyć, ile składników odżywczych wydostaje się ze strzykawki/smoczka).
Przed każdym użyciem należy upewnić się, że strzykawka lub butelka do picia została higienicznie wyczyszczona.

Aby nakarmić, delikatnie owiń Ritsena w szmatkę z pyskiem na zewnątrz.

Jeśli otwór jest zbyt duży, zwierzę może się udławić, natomiast jeśli otwór jest zbyt mały, zwierzę często zasysa powietrze. Podawaj kropla po kropli; w razie potrzeby odpowiednio wyregulować otwór. Regularnie sprawdzaj także, czy otwór nie jest zablokowany.

Ostrożnie włóż strzykawkę/smoczek do ust z boku.

Przyjrzyj się uważnie, ile zwierzę może wypić. Jeśli mleko zacznie wypływać nosem, natychmiast przestań karmić. Żołądek jest wtedy pełny lub mleko wypływa zbyt szybko.

Po karmieniu ponownie masuj brzuch i narządy płciowe w celu trawienia.

Regularnie waż zwierzęta, aby sprawdzić, czy ich waga wzrasta.

Zapewnij narybkowi suche i ciepłe środowisko (np. za pomocą źródła ciepła, takiego jak lampa grzewcza lub termofor).

Od 14 dnia szczurowi po karmieniu mlekiem można podać spodek mleka. Jeśli dobrze to przyswoją, można wszystko podać na talerzyku. Od 14 dnia życia możesz także podawać szczurom stałą karmę, np. Care+ Rat (drobno zmieloną lub namoczoną w mleku). Jeśli dobrze jedzą pokarmy stałe, można odstawić mleko od 4 tygodnia.

Wskazówki i wytyczne myszy

Dodaj 2 miarki (9 gramów) mleka dla gryzoni i królików Beaphar do 15 ml ciepłej (50-60°C) wody. Mieszać aż do całkowitego rozpuszczenia. Odczekaj, aż mleko ostygnie do temperatury dłoni (35–38°C).

Podawać mleko bardzo młodym myszom za pomocą pipety z zakraplaczem (wcześniej poćwicz, aby zobaczyć, ile składników odżywczych wydostaje się ze strzykawki/smoczka). Alternatywnie można również użyć pędzla. Zanurz pędzelek w mleku i pozwól myszom wyssać mleko. Przed każdym użyciem należy zadbać o higieniczne wyczyszczenie pipety lub pędzelka.

Aby nakarmić, delikatnie owiń myszy szmatką z pyskiem na zewnątrz.

Pozwól myszom zlizać krople z pipety lub ssać włosie szczoteczki.

Po karmieniu masuj odbyt i narządy płciowe, aby pobudzić wypróżnienia.

Regularnie waż zwierzęta, aby sprawdzić, czy ich waga wzrasta.

Zapewnij narybkowi suche i ciepłe środowisko (np. za pomocą źródła ciepła, takiego jak lampa grzewcza lub termofor).

Począwszy od 12 dnia myszy można przenieść na stały pokarm dla myszy, taki jak Care+ Mouse. Sprawdź, czy dobrze to wchłaniają, w przeciwnym razie podawaj im mleko, aż będą jeść stały pokarm.

Wskazówki i wytyczne dla chomików

Dodaj 2 miarki (9 gramów) mleka dla gryzoni i królików Beaphar do 15 ml ciepłej (50-60°C) wody. Mieszać aż do całkowitego rozpuszczenia. Odczekaj, aż mleko ostygnie do temperatury dłoni (35–38°C).

W zależności od wielkości, podawaj mleko bardzo młodym chomikom za pomocą strzykawki do karmienia, pipety z zakraplaczem lub butelki (wcześniej poćwicz, aby zobaczyć, ile pokarmu wypływa ze strzykawki/smoczka).
Przed każdym użyciem należy upewnić się, że materiały zostały higienicznie wyczyszczone.

Aby nakarmić, delikatnie owiń chomiki szmatką z pyskiem na zewnątrz.

Podawaj kropla po kropli. Regularnie sprawdzaj także, czy otwór butelki nie jest zatkany.

Ostrożnie włóż strzykawkę/smoczek do ust z boku.

Przyjrzyj się uważnie, ile zwierzę może wypić. Jeśli mleko zacznie wypływać nosem, natychmiast przestań karmić.

Regularnie waż zwierzęta, aby sprawdzić, czy ich waga wzrasta.

Zapewnij narybkowi suche i ciepłe środowisko (np. za pomocą źródła ciepła, takiego jak lampa grzewcza lub termofor).

Gdy tylko oczy się otworzą, możesz podać również pokarm stały (np. mielony Care+), a od 28 dnia chomika można całkowicie przenieść na pokarm stały, taki jak Care+ Hamster lub Care+ Dwarf Hamster.

Wskazówki i wytyczne dla myszoskoczków

Dodaj 2 miarki (9 gramów) mleka dla gryzoni i królików Beaphar do 15 ml ciepłej (50-60°C) wody. Mieszać aż do całkowitego rozpuszczenia. Odczekaj, aż mleko ostygnie do temperatury dłoni (35–38°C).

Podawaj mleko bardzo młodym myszoskoczkom za pomocą strzykawki lub butelki do karmienia (wcześniej poćwicz, aby zobaczyć, ile składników odżywczych wypływa ze strzykawki/smoczka). Przed każdym użyciem należy upewnić się, że strzykawka lub butelka do picia została higienicznie wyczyszczona.

Aby nakarmić, delikatnie owiń myszoskoczki szmatką z pyskiem na zewnątrz.

Jeśli otwór jest zbyt duży, zwierzę może się udławić, natomiast jeśli otwór jest zbyt mały, zwierzę często zasysa powietrze. Podawaj kropla po kropli; w razie potrzeby odpowiednio wyregulować otwór. Regularnie sprawdzaj także, czy otwór nie jest zablokowany.

Ostrożnie włóż strzykawkę/smoczek do ust z boku.

Przyjrzyj się uważnie, ile zwierzę może wypić. Jeśli mleko zacznie wypływać nosem, natychmiast przestań karmić. Żołądek jest wtedy pełny lub mleko wypływa zbyt szybko.

Po karmieniu masuj odbyt i drogi moczowe, aby pobudzić wypróżnienia.

Regularnie waż zwierzęta, aby sprawdzić, czy ich waga wzrasta.

Zapewnij narybkowi suche i ciepłe środowisko (np. za pomocą źródła ciepła, takiego jak lampa grzewcza lub termofor).

Od 21. dnia myszoskoczka można przestawić na pokarm stały, taki jak Care+ Gerbil.

Wskazówki i wytyczne koszatniczka

Dodaj 2 miarki (4,5 grama) mleka dla gryzoni i królików Beaphar do 20 ml ciepłej (50-60°C) wody. Mieszać aż do całkowitego rozpuszczenia. Odczekaj, aż mleko ostygnie do temperatury dłoni (35–38°C).

Podawaj mleko bardzo młodym koszatniczkom za pomocą strzykawki lub butelki (poćwicz wcześniej, aby zobaczyć, ile składników odżywczych wypływa ze strzykawki/smoczka). Przed każdym użyciem należy upewnić się, że strzykawka lub butelka do picia została higienicznie wyczyszczona.

Aby nakarmić, delikatnie owiń koszatniczkę szmatką z pyskiem na zewnątrz.

Jeśli otwór jest zbyt duży, zwierzę może się udławić, natomiast jeśli otwór jest zbyt mały, zwierzę często zasysa powietrze. Podawaj kropla po kropli; w razie potrzeby odpowiednio wyregulować otwór. Regularnie sprawdzaj także, czy otwór nie jest zablokowany.

Ostrożnie włóż strzykawkę/smoczek do ust z boku.

Przyjrzyj się uważnie, ile zwierzę może wypić. Jeśli mleko zacznie wypływać nosem, natychmiast przestań karmić. Żołądek jest wtedy pełny lub mleko wypływa zbyt szybko.

Po karmieniu masuj odbyt i narządy płciowe, aby pobudzić wypróżnienia.

Regularnie waż zwierzęta, aby sprawdzić, czy ich waga wzrasta.

Zapewnij narybkowi suche i ciepłe środowisko (np. za pomocą źródła ciepła, takiego jak lampa grzewcza lub termofor).

Od 14 dnia koszatniczkę można przestawić na stałą karmę dla koszatniczki, taką jak Care+ Degu.

Wskazówki dotyczące przechowywania przygotowanego mleka: Po przygotowaniu mleko można przechowywać w lodówce maksymalnie 24 godziny. Przed podaniem mleko podgrzej do temperatury ciała i dobrze wstrząśnij.

Dane techniczne
Zawartość (ok): 200 gr
Skład: Oleje i tłuszcze, mleko i produkty uboczne, cukier, minerały
Analiza: Wit. A 15000 IE/UI, wit. B1 4,9 mg, wit. B2 3 mg, wit. B6 15 mg, wit. B12 150 µg, wit. C 2300 mg, wit. D3 2000 IE/UI, wit. E 75 IE/UI, Biotyna 550 µg, Wit. K3 10 mg, D-pantotenian wapnia 75 mg, Niacynamid 180 mg, Fe (3b103) 180 mg, I (3b201) 0,25 mg, Mn
Promuje żerowanie: Nie
Odpowiedni dla: Gryzonie, Mysz, Chomik, Myszoskoczek, Szczur, Świnka morska, Królik, Szynszyla, Koszatniczka
Typ: Uzupełniający pokarm dla zwierząt
Specyfika: -
Disclaimer: Nie dla zwierząt, od których lub z których pozyskuje się żywność
Beaphar Mleko dla gryzoni i królików 200 gramów dla gryzoni i królików!
Recenzje
10 / 10
femke 01 Grudzień 2020

boven verwachting ze hebben het alle 3 gehaald super gelukt thanks ook namens de konijnen

10 / 10
Nico 13 Kwiecień 2019

De redding voor ons nestje Franse hangoren, moeder plots overleden dus moeten nu zelf moederen, Worden elke dag zwaarder dus gaat super !!

10 / 10
. 27 Kwiecień 2014

Ik gebruik de knaagdiermelk voor het aanmaken van Brinta, ik dep het ook in brood en af en toe geef ik he gewoon zo. Vooral jonge, drachtige en zogende dieren hebben er veel baat bij.

10 / 10
klant 27 Kwiecień 2014

Ik geef het ook af en toe aan onze jongen. Ze sterken er goed van aan als ze wat minder van moeders hebben gehad.

10 / 10
klant 27 Kwiecień 2014

Ik gebruik dit zelf om brinta aan te maken. En ik vind het fijne melk ook omdat dit beter is als koffiemelk. En de hamsters eten het ook met deze melk dus alleen maar beter.

Nasza strona wykorzystuje pliki cookies. Czy to akceptujesz? Czy to w porządku? Tak Nie Więcej informacji na temat plików cookie »